Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

(не уделять внимания)

  • 1 neglect

    [nɪ'glekt]
    1) Общая лексика: забрасывать, забросить, запускать, запустить, запущенность, манкировать, не выполнить свой долг, не выполнять своего долга, не делать нужного, не заботиться (о чем-либо), не обратить внимания, не обращать внимания (на кого-либо, что-либо), не обращать внимания на, не позаботиться, не сделать нужного (he neglected to tell us about it - он забыл (не счёл нужным) рассказать об этом), небрежность, невнимание, нерадивость, пренебрегать (чем-либо), пренебрежение (neglect of one's duty - халатное отношение к своим обязанностям), проявлять мало заботы, упускать, упустить, упущение, заброшенность (in a state of neglect - в запущенном состоянии), пренебречь, (he neglected to inform me...) преминуть
    2) Медицина: Синдром игнорирования (Неврологический синдром, возникающий при поражении нижнетеменно доли правого полушария (http://mirslovarei.com/content_psi/Sindrom-Ignorirovanija-1626.html))
    7) Архитектура: забросить (в значении "привести в состояние негодности")
    8) Дипломатический термин: не заботиться (о чём-л.)
    9) Психология: отсутствие внимания
    10) Вычислительная техника: не учитывать
    12) Деловая лексика: забвение, игнорировать, недосмотр
    14) Подводное плавание: небрежно относиться

    Универсальный англо-русский словарь > neglect

  • 2 זנחו

    זנחו

    мн.ч., м/ж р., 3 л., прош. вр./

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    ————————

    זנחו

    мн.ч., м/ж. р., 2 л., повел. накл./

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > זנחו

  • 3 vernachlässigen

    vt
    1) пренебрегать (кем-л); не уделять внимания (кому-л)

    séíne Kínder vernáchlässigen — не уделять внимания своим детям

    2) пренебрегать (чем-л); относиться небрежно (к к чему-л); запустить, забросить (учение и т. п.)

    séíne Kléídung vernáchlässigen — небрежно относиться к своей одежде

    die Schúle vernáchlässigen — забросить школу

    3) пренебрегать (чем-л); не принимать во внимание (что-л)

    Díése Möglichkeit können wir vernáchlässigen. — Этот вариант мы можем не принимать во внимание.

    Универсальный немецко-русский словарь > vernachlässigen

  • 4 fikir

    сущ.
    1. мысль:
    1) мыслительный процесс; мышление
    2) размышление, рассуждение. пед. -псих. Fikrin genişliyi широта мыслей
    3) результат процесса мышления (в форме суждения или понятия). Müstəqil fikir самостоятельная мысль, dərin fikir глубокая мысль, maraqlı fikir интересная мысль
    4) предложение, соображение. Fikrini aydın söyləmək ясно выразить свою мысль
    5) намерение, замысел. Fikrim yayda Moskvaya getməkdir у меня мысль – летом поехать в Москву
    6) то, что заполняет сознание; дума. Gizli fikir тайная мысль, qorxulu fikirlər страшные мысли, qara fikirlər черные мысли
    7) убеждения, взгляды, воззрения. Fikir ayrılığı расхождение в мыслях (во взглядах)
    8) знание, познание в какой-л. области. Elmi fikir научная мысль, texniki fikir техническая мысль
    2. идея (мысль, замысел, намерение, план). Bu, yaxşı fikirdir это хорошая идея, boş fikir пустая идея
    3. мнение, точка зрения. Yekdil fikir единодушное мнение, alimlərin fikrinə görə по мнению учёных, ictimai fikir общественное мнение, fikir mübadiləsi обмен мнениями, fikir azadlığı свобода мнений; fikri ilə razı olmaq kimin разделять мнение чьё
    4. дума (то, что заполняет сознание, мысль, размышление). Fikrə dalmaq погрузиться в думы
    5. задумка (намерение, желание). Bu fikir mənim ürəyimcədir эта задумка мне по душе
    6. память (способность сохранять и воспроизводить в сознании прежние впечатления). Fikrində saxlamaq держать в памяти
    ◊ fikir aparmaq: 1. задумываться, задуматься над чемлибо; 2. забываться, забыться; fikir verilir kimə, nəyə уделяется внимание кому, чему; fikir vermək kimə, nəyə обращать, обратить внимание на кого, на что; уделять, уделить внимание кому, чему; fikir ver обрати внимание; fikir verməmək не обращать внимания на кого-л., что-л., не уделять внимания кому-л., чему-л.; fikir dəryasına qərq olmaq погрузиться в думы; fikir eləmək (etmək) думать, размышлять о ком-, о чем-л., fikir eləmə: 1. не думай; 2. не горюй, не переживай; fikir yürütmək выдвигать, выдвинуть идею, мысль; fikir götürmək kimi быть озабоченным какой-л. мыслью; fikrə qərq olmaq см. fikir dəryasına qərq olmaq; fikrə dalmaq см. fikrə getmək; fikrə düşmək задумывать, задумать (мысленно решить что-л.), замыслить; fikrə getmək углубляться, углубиться, уходить, уйти в размышления; fikrə gəlmək: 1. приходить, прийти на ум, на мысль; 2. приходить, прийти к мнению, заключению; fikrə gətirmək представлять, представить себе, воображать, вообразить; fikrə salmaq: 1. наводить, навести на мысль; 2. kimi заставлять, заставить думать, переживать; fikri dağılmaq рассеиваться, рассеяться (о мыслях); fikri dağınıq рассеянный, невнимательный, fikri dəyişmək передумывать, передумать; fikri dolanmaq мысленно представлять, представить себе; fikrində dolandırmaq nəyi крутить, вертеть в мыслях, fikri özündə olmamaq быть не в себе; fikri özündə deyil сам не свой, не в себе; fikrinə gətirmək kimi, nəyi представлять, представить себе кого, что; fikrində həll etmək решать, решить про себя; fikrində durmaq настаивать, настоять на своем; fikrində olmaq: 1. намереваться; 2. иметь в мыслях; fikrindən atmaq выбросить (выкинуть) из головы, fikrindən daşındırmaq переубеждать, переубедить кого; заставлять, заставить, отречься, отказаться от своих намерений; fikrindən daşınmaq передумать, раздумать, отказаться от своих намерений; отрекаться, отречься о т чего-л.; fikrindən dönmək отказываться, отказаться от своих намерений; fikrindən keçirmək мысленно представлять, представить себе; fikrindən keçmək мелькнуть, пролетать в мыслях; fikrindən çıxmaq выпадать, выпасть из памяти, забывать, забыть; fikrinə düşmək см. fikrində olmaq; fikrinə gəlmək приходить, прийти на ум; fikrinə salmaq напоминать, напомнить: fikrini azdırmaq заговаривать зубы к ому, сбивать, сбить с толку кого; fikrini açmaq делиться, поделиться мыслями с кем-л.; fikrini bəyan etmək объявлять, объявить свои намерения; fikrini dağıtmaq kimin рассеивать, рассеять мысль (внимание); fikrini dəyişmək передумывать, передумать; fikrini yayındırmaq kimin отвлекать, отвлечь чье-л. внимание; fikrini toplamaq собираться, собраться с мыслями, сосредоточивать, сосредоточить мысли; fikrini çəkmək kimin, nəyin думать о ком-л., о чем-л.; fikrinin üstündə durmaq стоять на своём; fikrini cəmləşdirmək см. fikrini toplamaq; yüz fikir bir borcu ödəməz думами не поможешь; из размышлений шубы не сошьёшь

    Azərbaycanca-rusca lüğət > fikir

  • 5 neglect

    1. III
    neglect smb. neglect one's wife (a child, one's friends, etc.) не обращать внимания на жену /не уделять внимания жене/ и т.д., пренебрежительно относиться к жене и т.д.; neglect smth. neglect one's duties (one's studies, smb.'s advice, criticism, an opportunity, etc.) пренебрегать своими обязанностями и т.д.; he has neglected his work он запустил /не выполняет/ свою работу; she neglects her appearance она совсем не следит за своей внешностью; don't neglect your health не запускайте свое здоровье, не пренебрегайте своим здоровьем; she neglected the plant and it died она не заботилась о растении /не ухаживала за растением/, и оно погибло; historians neglected these facts историки не приняли эти факты во внимание
    2. IV
    neglect smb., smth. in some manner neglect smb., smth. utterly (totally, awfully, habitually, wilfully, etc.) совершенно и т.д. пренебрегать кем-л., чем-л. /не обращать внимания на кого-л., что-л./
    3. XI
    be neglected she saw that her son was neglected она видела, что ее сына обходят вниманием; feel neglected I felt neglected мне казалось /у меня было такое ощущение/, что на меня не обращают внимания /что мною пренебрегают/; look neglected the house looked neglected дом выглядел заброшенным
    4. XIII
    neglect to do smth. neglect to wind up the clock (to pay a visit, to provide smb. with letters of introduction, to pay one's debts, to verify one's quotations, etc.) забыть завести часы и т.д; you've neglected to clean your shoes this morning ты не почистил /забыл почистить/ ботинки сегодня [утром]
    5. XIV
    neglect doing smth. neglect taking саге of the plant (looking after smb. 's safety, locking the door, etc.) забывать /не/ ухаживать за растением и т.д.; don't neglect writing to your mother не забывай писать матери
    6. XXI1
    neglect smth. to smb. neglect one's duty to smb. пренебрегать своими обязанностями в отношении кого-л.

    English-Russian dictionary of verb phrases > neglect

  • 6 vernachlässigen

    vt
    пренебрегать (кем-л., чем-л.), не уделять внимания (кому-л., чему-л.); относиться небрежно ( недобросовестно, халатно) (к чему-л.); запустить, забросить (учение и т. п.)

    БНРС > vernachlässigen

  • 7 vorbeigeh{(}e{)}n

    * vt (s)
    1) ( an D) проходить мимо (кого-л., чего-л.)
    an etw. (D) (achtlos) vorbeigehn — равнодушно проходить мимо чего-л., не уделять внимания чему-л.
    2) исчезать, проходить, миновать

    БНРС > vorbeigeh{(}e{)}n

  • 8 vorbeigeh{(e)}n

    * vt (s)
    1) ( an D) проходить мимо (кого-л., чего-л.)
    an etw. (D) (achtlos) vorbeigehn — равнодушно проходить мимо чего-л., не уделять внимания чему-л.
    2) исчезать, проходить, миновать

    БНРС > vorbeigeh{(e)}n

  • 9 an etw. vorbeigeh

    прил.
    общ. (D; achtlos) равнодушно проходить мимо (чего-л.), (D; achtlos) не уделять внимания (чему-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > an etw. vorbeigeh

  • 10 an etw. vorbeigehe

    прил.
    общ. (D; achtlos) равнодушно проходить мимо (чего-л.), (D; achtlos) не уделять внимания (чему-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > an etw. vorbeigehe

  • 11 keine Beachtung schenken

    прил.
    книжн. (j-m, etw.) не уделять внимания (кому-л., чему-л.)

    Универсальный немецко-русский словарь > keine Beachtung schenken

  • 12 לזנוח

    оставить

    оставлять
    бросить
    бросать
    покидать
    покинуть
    прекратить
    * * *

    לזנוח


    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > לזנוח

  • 13 אזנח

    אזנח

    ед.ч., м/ж р., 1 л., буд. вр./

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > אזנח

  • 14 זונח

    זונח

    ед.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > זונח

  • 15 זונחות

    זונחות

    мн.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > זונחות

  • 16 זונחים

    זונחים

    мн.ч., м. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > זונחים

  • 17 זונחת

    זונחת

    ед.ч., ж. р., 1,2,3 л., наст. вр./

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > זונחת

  • 18 זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

  • 19 זנח

    זנח

    ед.ч., м. р., 2 л., повел. накл./

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > זנח

  • 20 זנחה

    זנחה

    ед.ч., ж. р., 3 л., прош. вр./

    זָנַח [לִזנוֹחַ, זוֹנֵחַ, יִזנַח]

    забросить, запустить, не уделять внимания

    Иврито-Русский словарь > זנחה

См. также в других словарях:

  • Игрок — (Player) Определение биржевого игрока, условия игры на бирже Информация об определении биржевого игрока, игра на бирже, покупка и продажа акций Содержание Содержание Определения описываемого предмета Истоки игры на Зачем играть на бирже Как… …   Энциклопедия инвестора

  • Четырнадцатая конференция РКП(б) — Четырнадцатая конференция РКП(б), состоялась в Москве 27 ‒ 29 апреля 1925. Присутствовало 178 делегатов с решающим голосом и 392 ‒ с совещательным. Порядок дня: партийно организационные вопросы (докладчик В. М. Молотов); о кооперации (А. И.… …   Большая советская энциклопедия

  • Четырнадцатая конференция РКП — (б)         состоялась в Москве 27 29 апреля 1925. Присутствовало 178 делегатов с решающим голосом и 392 с совещательным. Порядок дня: партийно организационные вопросы (докладчик В. М. Молотов); о кооперации (А. И. Рыков); о сельскохозяйственном… …   Большая советская энциклопедия

  • ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ КОНФЕРЕНЦИЯ — РКП(б) состоялась в Москве 27 29 апр. 1925. Присутствовало 178 делегатов с решающим голосом и 392 с совещательным. Порядок дня: 1) Партийно организац. вопросы (докладчик В. М. Молотов); 2) О кооперации (А. И. Рыков); 3) О сельскохозяйств. налоге… …   Советская историческая энциклопедия

  • ИСТОРИЧЕСКАЯ ПЕРИОДИКА. — И. п. зарубежная. Появление отраслевых ист. журналов относится к 1 й пол. 19 в. В это время во многих странах (во Франции, Германии, Дании, США и др.) наряду с обществ. политич. журн. общего характера начинают создаваться журн., содержащие по… …   Советская историческая энциклопедия

  • Смарагд Крыжановский — (в миру Александр) архиепископ рязанский и зарайский (1796 1863 гг.). Сын священника, род. в 1796 г. в селе Великой Березянке, Таращанского уезда Киевской губернии. До 1815 г. обучался в дореформенной Киевской академии, а затем для высшего… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Банк — (Bank) Банк это финансово кредитное учреждение, производящее операции с деньгами, ценными бумагами и драгоценными металлами Структура, деятельность и денежно кредитной политика банковской системы, сущность, функции и виды банков, активные и… …   Энциклопедия инвестора

  • Всесоюзная пионерская организация —         имени В. И. Ленина, массовая самодеятельная коммунистическая организация детей и подростков в возрасте 10 15 лет. Практическое руководство деятельностью В. п. о. по поручению КПСС осуществляет ВЛКСМ. Коммунистическое воспитание пионеров… …   Большая советская энциклопедия

  • обрати́ться — ращусь, ратишься; сов. (несов. обращаться). 1. Повернуться в сторону кого , чего л.; обернуться (устар.). Царь к окошку, ан на спице, Видит, бьется петушок, Обратившись на восток. Пушкин, Сказка о золотом петушке. На горе показывается Пустынник и …   Малый академический словарь

  • ДИФЕНБЕЙКЕР Джон Джордж — (Diefenbaker, John George) (1895 1979), канадский государственный деятель, родился 18 сентября 1895 в Грей Каунти (провинция Онтарио). Окончил университет Саскачевана в 1915, получил магистерскую степень в 1916. В годы Первой мировой войны в… …   Энциклопедия Кольера

  • НОРМАТИВИЗМ — правовая доктрина, рассматривающая право исключительно как объективную логическую форму, абстрагированную от социального, психологического и исторического содержания, как бы в чистом виде (отсюда Н. также называют чистой теорией права ). Одно из… …   Энциклопедия юриста

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»